Skip to main content

The hallmarks of our nationhood


Dorji Penjore's latest book to hit the market

In 2009 The Centre for Bhutan Studies (CBS) organized a three-day National Storytelling Conference. Scholars from home and abroad presented papers on the importance of folk culture. They pointed out the need to revive our rich oral tradition. Hundreds attended the program and it was truly one big national event. People from different regions were invited to narrate folktales in their own dialects. That conference was praiseworthy. It aimed at creating deeper understanding and appreciation of our oral tradition and similar traditions elsewhere.

“Walls of rural Bhutanese houses may have once echoed and re-echoed with folktales narrations but frequency of narrations today is becoming ever fainter and lesser,” writes Dorji Penjore, one of Bhutan’s foremost folklorists. “There is a huge gap between original folktale reservoir and what could be narrated today. A Bhutanese folklorist would be disappointed by number of narrators and folktales surviving in the villages.”

According to him Bhutanese have grown up “listening to folktales at homes and schools, and there are folktales everywhere to know at least one of them.  Ironically, it is this ubiquitous nature that very little interest is generated for studying it formally.”  He goes on to add “Bhutan may have been rich in oral tradition (kha rgyud) until the 1960s, but recycling the same image today is blinding our sight to that fact that this oral tradition is fast dying.”

And he is of the opinion that until now the government has only stressed the importance of our folklore only on paper, but very little effort has been made to promote it. It does not form the part of our school curriculum and that little effort that has made is only the result of individual interest borne out of love for our rich oral tradition. We have a long way to go.

Mr. Penjore advocates “For Bhutan whose hallmark of nationhood is founded on cultural identity and Gross National Happiness, folktales are too important.  It deserves to be narrated at homes, taught in schools, documented by archivists, studied by scholars, translated into different languages, and above all made into every day part of life.”

To do this we need interested people to record and retrieve our folktales from every part of the country. And to do this successfully these individuals must be supported with adequate funding. There are Bhutanese who have collection of folktales without the source of funding to print them. The authorities must ensure that they organize activities that are aimed at promoting and creating awareness of our folktales. A foundation for the national story telling conference was already laid back in 2009 and now we need to add onto that momentum by making it an annual event.

We need our children to generate interest in listening to and get engaged in our folktales because I see that as the most effective medium of value transmission. This calls for inclusion of our folktales study as part of our school curriculum so that our children develop an understanding and appreciation of our stories form early on. I see telling children stories as one of the most effective tool in delivering classroom lessons. It is one great way to promote our national language by recording stories in the language. Eventually they can be translated. Of course it is heartening to see that happening slowly in our effort of promoting GNH schools.

We have been saying a lot on paper for a long time. Now it is time to get down to real business. (This is an abridged version of my recent column in Bhutan Times)

Note: Mr. Dorji Penjore's latest collection Dangphu Dingphu: A Collection of Bhutanese Folktales will be released in the market soon. This addition to our limited collection of folktales is wonderful news to us all. I am sure getting my autographed copy, how about you? 

Comments

  1. A thoughtful post. Yeah, surely we would love to have a copy and go through his book. Cheers for his endeavour in striving to keep the folktales alive! Great Job! :)

    ReplyDelete
  2. Wish I could also get an autographed copy just like you. :)

    ReplyDelete

Post a Comment

So what do you think?

Popular Posts

When they are ready

The Ministry of Education discovered 890 'underage' children admitted in schools across the country in 2019. Thus, the ministry in May 2019 issued a notification revoking the admission for these children.  Majority were in urban centres.  Desperate, parents and the affected schools requested the government to intervene. They also requested the government to consider lowering the enrolment age to five years.  Currently, in Bhutan a child can legally go to school only when s(he) is six years old.  And that policy was strictly followed a few years ago to the extent that some schools refused to admit children even if they were short of a few weeks. So, parents, mostly in urban areas, resorted to faking their children's ages. Many parents were guilty of adding years onto their children's actual ages. However, most parents, we are told, managed to correct their 'mistakes' later.  Faking a child's age was rampant...

The Vanishing Currency of a Bhutanese Village

Growing up in rural Bhutan, the richest people in the village often had very little cash. They were known as chukpo , 'the ones with cattle'. And no one asked how much money a person had in the bank. No one or only a countable few had bank accounts, anyway. Wealth was measured in fields, cattle, grains, and the ability to carry a family through the seasons. Cash existed, but it played only a small role. Most exchanges happened through barter. Rice for chillies, soya beans for Sichuan peppers, cheese for eggs. I still remember that a ball of homemade cheese was worth two fresh eggs. Nobody needed a calculator because people simply knew. The most remarkable part of the system was the exchange of labour. During sowing and planting seasons, families needed extra hands, yet labour was rarely paid in cash. If I spent three days helping on your farm, you spent three days helping on mine in return. No contract was needed to be signed. No money changed hands. Wealthier households so...

Community of Bhutanese Bloggers Conceived

And finally it happened. I must say that it was by far the most attended Bloggers Meet. In the past we had bloggers agree to attend and cancel at the very last minute. But on June 24, 2015 – almost 100% of bloggers, who confirmed came. I would like to thank everyone for keeping his/her words, especially those who had to come all the way from Wangdue or Paro. Thank you! 35 Bhutanese bloggers met in Thimphu. We were honored to have the presence of senior bloggers like Aue Yeshi Dorji and Dasho Sangay Khandu. The meeting assumed more significance because of their presence. Equally, we were happy to have many young bloggers in whom we see so much enthusiasm and potential. On top of many things that transpired during the Meet, one of the most significant outcomes was the unanimous decision reached to form a formal group of bloggers, a platform aimed at encouraging and inspiring more bloggers around the country. The members decided that we will call it Community of Bhutanese Blogger...